Posted on Ago 3, 2020

Por: Ricardo Guzmán

El sexto conversatorio del ciclo organizado por el Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología (MECCyT) del Gobierno de Salta, adscrito a la Cátedra UNESCO, se realizó el viernes 31 de julio de 2020, bajo el tema “Educación, Pedagogía y Currículo Intercultural”, reuniendo a importantes expertos suramericanos en el campo de la educación intercultural bilingüe (EIB).

Esta actividad académica, que constituye un esfuerzo de Salta por conectar a toda Latinoamérica en el proyecto educativo EIB, fue moderada por Emilse Tacacho, coordinadora de la Modalidad de Educación Rural del MECCyT.

El primer panelista invitado fue el profesor Rolando Aranda, quien reflexionó sobre la oportunidad que nos brinda la pandemia COVID-19 para repensar qué sociedad queremos construir. La actual crisis, afirma el especialista, “eclosionó el problema de la salud como un derecho universal” y puso en primer plano el derecho a la vida.

La pandemia igualó a los países y borró las diferencias, elevando lo humano. Y ahí surge, tras esas reflexiones, la posibilidad de un nuevo modelo educativo. Todo currículo debe, por tanto, surgir del consenso colectivo y luego ser legitimado por las comunidades. Solo en la medida que cuidemos la tierra, vamos a cuidar la vida.

Todo lo expuesto por el profesor Aranda se acopla a la disertación de la psicóloga Sandra Liliana Londoño, quien afirma que “Si entendemos la educación intercultural como educación para la paz, vamos a cambiar el mundo”.

La actitud optimista de la Dra. Londoño surge de sus experiencias comunitarias. Ella ha comprobado que “Nuestros sistemas de educación son escépticos frente a la posibilidad de una educación indígena”, asegura la magíster en Estudios Políticos. Por ello aconseja que todos los funcionarios estatales vivan la experiencia real de las comunidades, para empezar a crear programas verdaderamente inclusivos, arraigado en la realidad de los pueblos.

Es oportuno, para diseñar cirrículos, “abrirnos a la experiencia del otro, para reconciliarnos en un acto social y político, actuando localmente y construyendo gobernanza territorial”.

En función de lo anterior, la docente e investigadora de la Universidad de Cali, Colombia, Reyna Saldaña Duque, sostiene que América Latina no debe pensarse como un espacio geográfico, sino como un espacio intercultural, con voces que se han venido resistiendo, con prácticas de convivencia relacionadas a la madre tierra. 

Desde lo años 80, asegura la experta, “hemos venido ganando reconocimiento jurídico de la multiculturalidad y plurilingüismo de nuestros pueblos”. Pero no se trata solo de quedarnos con el reconocimiento o la tolerancia. La interculturalidad busca relacionar sujetos, mundos, culturas, permitiendo ver la herencia pero reclamando un diálogo en igualdad de condiciones, que busque nuevas formas de reconceptualización educativa y nuevas relaciones entre seres humanos y culturas.

Por consecuencia, la pedagogía no debe entenderse como disciplina, sino como práctica y vivencias. Solo la interculturalidad hace justicia a la pluralidad, porque permite recuperar las tradiciones, la memoria, y nos abre la posibilidad de crear un nuevo proyecto, no solo político, sino también ético y cultural.

Los cuatro pensadores coinciden en lo fundamental que es el componente histórico dentro del modelo intercultural bilingüe. De ahí que, para la psicóloga educativa Adelina Peña, todo currículo debe girar en torno a la recuperación de experiencias y saberes educativos vinculados a los pueblos originarios.

Peña, quien además es magíster en Desarrollo Humano, explica que un currículo plantea históricamente múltiples escenarios: de poder, de conflictos y de diálogo. En función de esa aseveración, esta ilustre catedrática plantea que “La historia de la educación en Latinoamérica es la historia de los sistemas políticos y económicos”.

El currículo, reflexiona Peña, históricamente forma seres humanos a la medida del sistema político y económico. Y ese tipo de currículo es el que ha imperado en América Latina, con una estructura educativa neocolonial contemporánea, que es similar a la educación de los medios publicitarios.

“Para llegar al diálogo de saberes convencionales y los saberes locales y comunitarios propios, hay que abordar los escenarios anteriores: develar poderes  y asumir el conflicto derivado desde sus posibilidades de transformación”, concluyó la experta del Instituto de Estudios Interculturales de la Universidad Javeriana de Cali.

Posted on Jul 27, 2020

Expertos en EIB debaten sobre programas curriculares latinoamericanos

Este viernes, 24 de julio, se llevó a cabo el quinto conversatorio del ciclo de reflexiones organizado por el MECCyT. Este tuvo por nombre “La construcción curricular de la formación docente en clave intercultural” y fue moderado por el profesor Enrique Fabián, director general de Educación Permanente de Jóvenes y Adultos del MECCyT, donde diversos expertos analizaron y aportaron a las discusiones en torno a la educación intercultural bilingüe (EIB) como eje transversal en los programas curriculares de América Latina.

La profesora Elizabeth Castillo Guzmán, del Centro de Memorias Étnicas, inició sus reflexiones en torno al contexto pandémico actual, mismo que ha transformado de golpe todo lo que concebimos como escuela, que nos ha empujado hacia la virtualidad, pero que plantea más desafíos que soluciones.  

Las transformaciones curriculares, aseguró la experta, deben producir condiciones de equilibrio de saberes y conocimientos, dialogar con concepciones de vida que provienen de pueblos originarios. A todo este complejo y necesario proceso, la profesora Castillo lo llama “Justicia Curricular”.

Este novedoso concepto plantea el equilibrio de esos conocimientos que provienen de la historia, la cultura y la lucha de los pueblos originarios y afros con los programas de formación de maestros. Dentro de esa concepción, la universidad debe abrirse a la diversidad y diseñar programas educativos que formen para la vida, y no para la competencia ni la automatización de saberes.  

En ese orden de ideas, la especialista Anny Ocoró Loango, sostiene que la escuela es una arena de batalla que está permanentemente en tensión, porque cada vez más grupos sociales se auto-reconocen y exigen los derechos que la educación monocultural les ha negado.

En América Latina, afirma Ocoró, tenemos un currículum que “ha contribuido a reproducir las desigualdades étnico-raciales”, manteniendo en la subalternidad a los pueblos indígenas y afrodescendientes. O sea, que nuestros sistemas de formación parten de un proyecto blanqueador, el cual selecciona contenidos, valores e ideologías que se han naturalizado y que han impuesto formas de ver el mundo. De ahí que, para esta ilustre pensadora, el currículo se constituye en el espacio actual de lucha para impulsar los cambios políticos y culturales que necesita América Latina.

Continuando con el orden de las exposiciones, hizo su intervención la coordinadora de la Red de Investigación Participativa Aplicada a la Renovación Curricular, Noemí Milton, quien enfatizó en que ya hay carreras que tienen el enfoque de educación intercultural bilingüe, lo que evidencia el esfuerzo a nivel latinoamericano de distintas redes universitarias por visibilizar la historia, la lengua y a cultural ancestral.

No obstante, la experta sostiene que no existen aún carreras EIB, propiamente, sino que se desarrollan a la luz de ese enfoque. Para ello, un currículo EIB se basa e el acompañamiento comunitario, en incorporar a los Mayores en los procesos de construcción de los programas educativos y en la reconstrucción de la espiritualidad indígena.

En ese punto, Mónica Cohendoz, del Instituto Superior de Formación Docente No. 22, asegura que nuestros docentes en América Latina no son formados para promover una cultura pluriétnica y plurilingüe, porque su educación está desarraigada.

Para desarrollar un currículo EIB, según la investigadora, debemos redefinir toda nuestra literatura, pues esta se ha impuesto como una norma interpretativa oficial, legitimando valores culturales, éticos, políticos, ideológicos y estéticos. Es necesario pues que toda nuestra literatura retorne al sentido mágico, a sus conexiones espirituales, como es propio de las comunidades étnicas y como debe transversalizar nuestros currículos.

Ver el video:

Posted on Jul 24, 2020

Especialistas reflexionan sobre la educación intercultural bilingüe: desafíos y perspectivas

“El enfoque intercultural en la formación de las educadoras y los educadores: retos, avances y perspectivas” es el nombre del cuarto conversatorio organizado por el MECCyT de Salta, como parte de un ciclo de reflexiones en torno al enfoque intercultural como eje de la formación docente. Este se realizó el viernes 17 de julio, haciendo hincapié en la diversidad cultural y lingüística de los pueblos indígenas y del tejido social.

Representando al MECCyT, fungió como moderador el coordinador del Plan Provincial de Lectura, Mauricio Coudert. Los invitados a esta ronda de conferencias fueron: Ildefonso Palemón Hernández Silva, de la Red de Educación Superior e Interculturalidad en la Frontera Sur Sureste de México; Mónica Zidarich, docente memorable del Instituto de Culturas Aborígenes; Olga Sulca, de la Cátedra Pueblos Originarios; y Virginia Unamuno, del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Todo ellos, según Coudert, son grandes soñadores de un mejor mundo posible dentro de este mundo en que vivimos.

Esta valiosa actividad inició con la intervención de la profesora Mónica Zidarich, quien cuestionó los prejuicios lingüísticos que pretenden, a su vez, situar a una cultura como predominante, tal como están configurados nuestros sistemas educativos. Según esta eminente educadora, “nuestra riqueza como humanidad no está en la preminencia de una cultura sobre otra, sino en la relación armónica entre todas las culturas”.

Zidarich define la interculturalidad, entonces, como una relación armónica, respetuosa y equilibrada entre pueblos, grupos y personas con diferentes culturas, donde cada uno  está dispuestos a aportar lo mejor de sí. Desde esa perspectiva, la educación intercultural bilingüe (EIB) es un proyecto político además de un proyecto pedagógico, pues para ello se deben conquistar espacios en los ministerios educativos y otros espacios de formación. Las EIB, expresa la experta, representa la búsqueda del “tiempo en que seamos capaces de amar la diversidad”.

Siguiendo las ideas expuestas, la Dra. Olga Sulca afirmó que el siglo XXI ha representado un importante proyecto de auto-reconocimiento por parte de las poblaciones indígenas y que el contexto pandémico que enfrentamos actualmente ha permitido comprender la importancia del trabajo realizado por las comunidades. Nos ha permitido redimensionar el valor de la humanidad y aspirar a un sistema educativo con enfoque EIB, cuyos destinatarios seamos todos, sin exclusiones. 

La Dra. Virginia Unamuno, por su parte, planteó la necesidad de fortalecer los proyectos de revitalización lingüística y culturales, de emancipación pedagógica. Unamuno explicó que el avance en EIB, aunque ha sido poco, es significativos por cuanto proviene de una lucha de los representantes indígenas, quienes han venido ganando espacios en los diferentes sistemas educativos y, desde ahí, han venido haciendo consciencia y generando cambios en las perspectivas de formación, lo cual están aprovechando hoy en día los jóvenes comunitarios.

Por tanto, según Unamuno, es trascendente la formación de recursos humanos especializados para la educación intercultural bilingüe, pero paralelamente se debe repensar la escuela, se deben replantear las políticas educativas.

Para cerrar el cuarto conversatorio, hizo su presentación el ingeniero Ildefonso Palemón, quien habló sobre la transversalización del enfoque EIB en el proceso formativo de los educadores y educadoras. Solo así, plantea el maestro, la escuela y la universidad se pueden convertir en un espacio seguro para todos los actores que intervienen en la vida educativa. Esta es la clave para el verdadero ejercicio de la autonomía.

Desde la EIB, concluyó Palemón, una escuela y una universidad segura se debe entender en tres sentidos: (1) en el sentido de que no debe haber discriminación, (2) en el sentido que debe erradicar el racismo, y (3) en el sentido que valora y da cabida a la lengua, la cultura, el territorio y la historia de los pueblos y las comunidades originarias.

Mira el video:

Posted on Jul 24, 2020

Pedagogos realizan propuestas desde las políticas públicas y las prácticas educativas

El tercer conversatorio titulado “Formación docente, Interculturalidad y Transdisciplina: aportes desde las políticas públicas y las prácticas educativas”, se desarrolló el viernes 10 de julio y reunió a “especialistas de destacada trayectoria en el ámbito de la formación docente en clave intercultural y reconocidos intelectuales y profesionales indígenas”.

Esta actividad académica, reflexiva y propositiva, corresponde al ciclo de conversatorios organizados por el Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología (MECCyT) del gobierno de Salta, con el fin de “abordar experiencias que permitan pensar en <nuevos modos de hacer en los IES>, en sus escuelas asociadas y, concomitantemente, contribuir a la construcción de una ciudadanía intercultural”. 

El tercer conversatorio fue moderado por Agostina Arias Pérez, coordinadora de la Modalidad de Educación Especial del MECCyT, y participaron en él los formadores: Elio Cruz, del Instituto de Educación Superior N°6023-2 y coordinador de profesorado intercultural bilingüe; José Tasat, del Programa Pensamiento Americano; Osvaldo Cipolloni, excoordinador nacional de la Modalidad de educación Intercultural Bilingüe; y René Machaca, del pueblo Kolla, en calidad de docente memorable.

El profesor Cruz, al igual que los demás panelistas, coinciden en que a los pueblos indígenas en todo el continente se les atribuyen significaciones negativas, peyorativas y plagadas de prejuicios. Y aquí destaca la necesidad de un sistema EIB (Educación Intercultural Bilingüe) que concilie las diferencias culturales e idiomáticas, el cual existe en teoría en varias constituciones latinoamericanas, pero que no ha sido llevado a la práctica, continuando con la historia de invisibilización, negación, sometimiento y discriminación hacia las comunidades étnicas.

En el orden de exposiciones, José Tasat, califica la educación convencional como una herramienta de guerra civilizatoria que sirve para imponer hegemonías político-económicas, que dejan afuera lo que no actúa en función de sus intereses monopólicos.

Lo anterior forma parte del imaginario del desarrollo y del imaginario del progreso, que provienen de las potencias europeas, las cuales creen que “todos partimos en forma igual para poder avanzar hacia un mismo objetivos”, soslayando las diferencias culturales y de todo tipo que hacen nuestras identidades.

Osvaldo Cipolloni, por su parte, sostuvo que el desafío de las EIB se enmarca en “un conflicto histórico no resuelto, que es la relación de los pueblos originarios con el Estado”. Esto quiere decir que el problema no es solo didáctico o pedagógico, sino también que responde a la necesidad de construir una política pública basada en el diálogo y consenso con las comunidades, pues “Si la educación es para todos, entonces es una educación intercultural”, concluía su intervención en profesor Osvaldo.

El memorable docente René Machaca disertó sobre la producción de materiales didácticos propios de educación intercultural en los que ha participado para su comunidad, La Quebrada de Humahuaca, en la provincia de Jujuy. Estos textos hablan sobre la realidad cercana, de tal manera que se llenen los vacíos dejados por la educación convencional, rescatando la historia, la cultura, la lengua y la relación con la Pachamama. Para que todo este proceso sea posible, finalizó el maestro, debemos refundar nuestros estados nacionales.

Mira el video:

Posted on Jul 24, 2020

Segundo conversatorio: reflexiones en torno a las experiencias pedagógicas interculturales

Segundo conversatorio: reflexiones en torno a las experiencias pedagógicas interculturales

El pasado 2 de julio de 2020, se llevó a cabo el segundo conversatorio de los seis que organizó el Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología del Gobierno de Salta, adscrito a la Cátedra UNESCO. Este se titulaba “Viejas tensiones y nuevos desafíos para la Educación Intercultural y la Formación Docente: aportes desde experiencias pedagógicas”, y permitió compartir saberes y sentires de diversos expertos sobre la educación intercultural bilingüe.

Los invitados a esta segunda ronda, que fue moderada por el profesor Fernando Ovando, fueron: Eva Lincan, mujer mapuche del Instituto de Educación Superior N° 818; Mirta Millán, de la Escuela de educación Estética N° 3; Pablo Choque, del Instituto de Educación Superior N° 6023-1; y Pol Zayat, del Instituto de Culturas Aborígenes. Ellos compartieron sus experiencias de formación docente, así como sus respectivos análisis y aportes a la educación intercultural, en función del rescate y conservación de las lenguas autóctonas.

Eva Lincan reflexionó en torno al sentido de la formación intercultural desde la ética, la política y la epistemología. En primer lugar, Lincan plantea que es necesario reconocernos, asumir nuestra historia e identidad de pueblos indígenas; y, en segundo, es determinante pensar en qué conocimientos podemos y debemos transmitir al educar, fuera de la historia oficial construida por quienes se han impuesto a base de poder.

Los expositores coincidieron en que el punto de partida de las luchas por una educación sustentada en la identidad indígena fue el año 1992, cuando se cumplían los 500 años del llamado “Descubrimiento de América”. Ese año surgieron muchos grupos de jóvenes indígenas a lo largo de Abya Yala, exigiendo que se les devolvieran las tierras de las cuales habían sido despojados, sistemas educativos basados en su historia y sus resistencias, en la reivindicación de sus culturas.

Es este sentido, es necesario implementar una “Pedagogía de la Ancestralidad”, que restaure la memoria histórica y asuma el dolor que han cargado nuestros pueblos y que aún está presente en nuestras escuelas, donde se impone una cultura y una lengua que atropella lo propio.

El desafío de la educación intercultural, según Lincan, sería recuperar la lengua de la tierra, no solo desde una perspectiva gramatical, sino también política, cultural, económica, etc. En este mismo orden, Mirta Millán, considera que el desafío en la formación intercultural bilingüe es enorme, considerando que no se incluye la interculturalidad en los diseños curriculares que habiliten la perspectiva crítica y descolonizadora.

La educación intercultural debe ser transversal y aparecer en los distintos sistemas que regula el estado: educación, derecho, entre otros. Y en todo ello concuerda Pablo Zayat al afirmar que se aprende a través del testimonio vivo del pueblo, que pertenece a una memoria histórica. Mientras no se incorpore la interculturalidad y el bilingüismo a los modelos curriculares de nuestros países, la educación seguirá generando desconfianza, porque genera prejuicios que apartan a las nuevas generaciones de la comunidad.

Pablo Choque, por su parte, planteó otro de los grandes y más recientes desafíos a la educación intercultural, y este radica en la pandemia Covid-19, la que se mezcla con las viejas tensiones y nos impulsa a buscar nuevos modos de trabajar e integrar a los pueblos indígenas en la creación de diseños curriculares que se sustenten en sus realidades.

Mira el video:

Posted on Jul 24, 2020

Ministerio de Educación del Gobierno de Salta inicia ciclo de conversatorios interculturales

El Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología (MECCyT) del Gobierno de Salta, así como la Secretaría de Gestión Educativa y la Coordinación de Educación Rural e Intercultural Bilingüe, organizaron un ciclo de conversatorios titulado “La Interculturalidad como Eje de la Formación Docente”, el cual contó con especialistas en educación originarios de Argentina, Colombia y México.

La actividad, que forma parte de la Cátedra UNESCO "Sabiduría y Conocimiento de los Pueblos", se transmitió a través del YouTube de MECCyT y tiene como objetivo brindar reflexiones y poner en tensión la formación docente inicial y continua a través de nudos problemáticos, los cuales se abordarán a lo largo de seis conversatorios.

El primero de ellos, “Formación docente en educación intercultural Bilingüe: Aportes desde la gestión, el currículum y las prácticas pedagógicas, se realizó el 26 de junio en el marco del Día del Pedagogo y fue moderado por la profesora María Elvira Giménez, donde participaron Fernando Ovando, del Instituto de Educación Superior N° 6011; Graciela Acosta, del Instituto de Educación Superior N°6029; Festo Chauque, del Consejo de Ancianos de Isla de Cañas; y Jorge Chaile, del Instituto de Educación Superior N°6050.

A lo largo de este primer conversatorio, los panelistas abordaron sus diversas experiencias en formación docente con perspectiva intercultural, llevadas a cabo en diferentes contextos que permitieron pensar en nuevos modelos y estrategias educativas para construir juntos una ciudadanía intercultural.

La interculturalidad, según Ovando, corresponde a una construcción política, a diferencia de la multiculturalidad, que es más bien un estado dado por la naturaleza y que nos hace distintos. La interculturalidad necesita fundamentalmente de un diálogo, con interesas particulares y, a la vez, diversos, y se convierte en un acto comunicativo con tensiones. He ahí donde surge la importancia de una educación que incorpore la heterogeneidad y derribe los prejuicios culturales.

La formación docente en perspectiva intercultural, coincidieron los especialistas, nos permite ser auténticamente sensibles hacia las diferencias. En esta parte surge la divergencia entre la tolerancia activa y la tolerancia pasiva. Desde el modelo eurocéntrico impuesto en nuestros sistemas educativos nos enseñan una tolerancia pasiva, es decir, una actitud donde “acepto al otro porque no me queda de otra, pero no soy sensible a sus particularidades, sino que actúo en función de un modelo al que aspiro llegar, que me aleja de mis orígenes”.

La tolerancia activa, por su parte, promueve una estimación real y positiva y sincera, donde existe un diálogo de saberes que permite superar los prejuicios y asumir las diferencias. De ello se desprende la necesidad de incorporar a los sistemas educativos latinoamericanos lo que los expertos llamaron “epistemologías indígenas”, donde tiene un papel fundamental el rescate y la conservación de las lenguas indígenas que durante mucho tiempo, al igual que la cultura y los territorios, has sido subvaloradas y relegadas por una lengua oficial impuesta. El profesor Chaile la llamó “Pedagogía del silencio”, la cual está marcada la memoria y la corporeidad de los pueblos originarios.

Mira el video:

Posted on Mayo 8, 2020

“Abordaje de la salud intercultural ante la Pandemia COVID-19”

La Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN), en el marco de Cátedra UNESCO “Sabidurías y Conocimientos de los Pueblos” y ante la pandemia mundial del COVID-19, abre el espacio de diálogo sobre  el abordaje de la salud intercultural de la enfermedad en contextos multiétnicos.

En este sentido,  se organiza de manera conjunta con la Rectoría, el IMTRADEC, la Carrera de Medicina Intercultural, autoridades del Ministerio de Salud y Regionales la presente actividad. La metodología será mediante un conversatorio donde las y los participantes compartirán desde un enfoque de salud intercultural y medicina tradicional ancestral, tomando en cuenta el contexto de la región, la pandemia del COVID-19.

 

Objetivos

General

Comprender las indicaciones preventivas de la pandemia COVID-19 enfocado en la Cosmovisión de los Pueblos de la Costa Caribe Nicaragüense.

 

Específicos

1.    Comprender y conocer sobre la pandemia del COVID-19 y los efectos en la salud de las personas y las comunidades.

2.    Manejar el estrés, la angustia y la depresión a causa del covid-19 desde un abordaje integral e intercultural.

Programa del Conversatorio

Fecha: 8 de mayo del 2020

Lugar: Recinto Bilwi, INTRADEC

Hora de Inicio: 8:30 am

Ceremonia Espiritual

Moderadora: MSp. Alta Hooker

  • Apertura del Conversatorio por el Coordinador de Gobierno, MSc. Carlos Alemán
  • El COVID 19 como pandemia mundial que afecta a los pueblos, Dra. Ivania López
  • Visión del Instituto de Medicina Tradicional frente a la pandemia COVD 19, MSc. Serafina Espinoza.
  • Manejo del estrés, la angustia y la depresión a causa del covid-19 desde un abordaje integral e intercultural, Lic. Teysi Allen.
  • La preparación de los pueblos indígenas miskitos ante la enfermedad, Médico Tradicional
  • Cuidados de la salud desde un enfoque  intercultural e integral, estudiante de Medicina Intercultural
  • Comentarios sobre el Modelo de Atención Familiar Comunitario, Director del SILLAIS, Director de la Secretaria de Salud Regional, Directora centro de salud EHW.

Cierre: 12:00 m

Preguntas orientadoras

¿Cómo vemos la pandemia?

¿Cómo nos estamos organizando para prevenir la pandemia y poner en práctica hábitos saludables que eviten la propagación?

¿Cómo vemos la participación de los médicos tradicionales?

¿Cómo debe ser la atención a las personas y las familias?